Информация: Пожалуйста, уделите немного вашего времени и перейдите в профиль для выбора вашего национального флага.

Новости ТелевещанияНовости телевещания. Украина.

Вы сможете ежедневного получать самые свежие новости мира спутникового и эфирного телевидения, обновления на спутниках и ...

Модераторы: RomaamoR, KOSTEY, boom, kakgrek, Дима75, suen, Мордовораторы


Аватара пользователя

Новости телевещания. Украина.

Сообщение RomaamoR » 09 фев 2017, 06:09

Изображение
Творческая команда Ахтема Сеитеблаева начинает съемку нового фильма о киборгах
В четверг, 9 февраля, творческая команда Ахтема Сеитеблаева и продюсера Иванны Дядюры начинает съемку нового фильма с рабочим названием "Киборги". Сюжет фильма основан на реальных трагических событиях новейшей истории Украины и посвящен "киборгам" - украинским военным, которые принимали участие в боях за Донецкий аэропорт.

История разворачивается в течение двухнедельного дежурства в аэропорту одного батальона в сентябре 2014. Добровольческая группа впервые приезжает в горячую точку, которую уже четыре месяца обороняют наши военные, и лицом к лицу сталкиваются со страшным ликом войны. Защищать ее становятся не только профессиональные военные, но и добровольческие корпуса. Это столкновение - безусловный вызов для всего мира - стало началом формирования новой самоидентификации граждан Украины. Во время и после трагического исторического момента возник силуэт Новой Страны, которая уважает свою государственность; во время него люди начали создавать Миф о Новых Героях - бесстрашных, готовых осуществить невероятное ради близких, родных и Украины.

Для реализации замысла на территории съемочного павильона была построена двухэтажная декорация, которая реалистично воспроизводит здание донецкого аэропорта во время боевых действий. Еще одна декорация воспроизводит взлетную полосу.

Съемки будут проходить в разных локациях в Киеве и Чернигове. среди исполнителей главных ролей много новых имен в украинском кино, молодых талантливых актеров. Сценарий фильма написан известным сценаристом Натальей Ворожбит.

Проект "Киборги" выиграл питчинг, а потому производство фильма осуществляется при финансовой поддержке Государственного Агентства Украины по вопросам кино. В первый день съемок съемочную площадку посетят известные украинские политики - председатель Государственного агентства Украины по вопросам кино Филипп Ильенко, министр информационной политики Юрий Стець, а также Вячеслав Кириленко, вице-премьер-министр Украины по гуманитарным вопросам. Встреча будет проходить с 14.00 до 15.00.
http://satelitray.ru/viewtopic.php?f=10 ... 472#p75472
Привет. Приглашаем Вас зарегистрироваться для качественного просмотра каналов через шаринг Для просмотра ссылок Вы должны быть авторизованы на форуме.


Аватара пользователя

Новости телевещания. Украина.

Сообщение boom » 09 фев 2017, 10:47

Почему я радуюсь запуску корейского канала в Украине
Изображение

Нет, я совсем не поклонница корейской культуры и, к сожалению, должна признаться, что знаю о Южной Корее намного меньше, чем следовало бы. Тем не менее, тот факт, что канал KBS World на корейском языке с английскими субтитрами начал вещать на платном легальном ОТТ-сервисе OLL.TV меня очень радует.

В первую очередь, это признак начала формирования нормального, здорового телевизионного рынка, на котором представлены разнообразные жанры и страны. Очевидно, что KBS World – канал нишевого потребления, никоим образом не претендующий на охват широкой аудитории. Вопросы «Кто его будет смотреть? Зачем он нужен?» и т.д. закономерны и понятны в условиях полудикого украинского рынка, ориентированного на быструю и гарантированную прибыль (это то, что называют «побыстрее срубить бабла»), и совсем не ориентированного на выстраивание объемной, функциональной, долгоиграющей модели, которая соответствует потребностям разных групп населения. Следующим этапом, после того, как основная масса зрителей накормлена сериалами российского, а теперь и собственного производства, «ментами», «разбитыми фонарями», талант-шоу и т.д., должно стать удовлетворение запросов более узких категорий. Стали появляться образовательные программы и каналы (даже такие, как «Репетитор ТВ»), на лицо нишевизация. Следующий этап – оригинальный зарубежный контент. Например, где интересующемуся корейской культурой и языком посмотреть корейские передачи? Спутниковую антенну для этого устанавливать? Это уже фанатом надо быть. 🙂 А тут оказывается, что на повсеместно доступном интернет-сервисе можно смотреть целый корейский канал, а также много других интересных каналов и фильмов. Не дорого и удобно. Пример актуален и для каналов других стран, они могут стать средством привлечения подписчиков среди любителей ниши. Так вот, внимание к такому «экзотическому», узкосегментированному контенту говорит о том, что мы уже потихоньку начинаем выходить на этот следующий этап.

Язык. Так у нас сложилось с советских времен, что зритель плотно «подсел» на дублированные фильмы, субтитры не признает, язык оригинала слушать не хочет, учить английский и другие языки хочет, но лень мешает. Включить после работы телевизор значительно проще. Тем временем, мировая практика показывает, что озвучивание или субтитры – дело привычки. Примером может служить Израиль. Долгое время в стране не было телевидения (премьер-министр Бен Гурион считал телевидение вредным явлением, которое будет отвлекать от учебы и чтения книг), первый израильский канал «Образовательное ТВ» появился в 1966 году, зарубежные же каналы с тех времен и по настоящий момент вещают на языке оригинала с субтитрами. Зрители привыкли к этому и даже считают, что так лучше, ведь никакой дубляж не передаст голос и интонацию, огромная доля актерского мастерства пропадает зря. Дети смотрят мультфильмы на английском, параллельно практикуясь в чтении, и не удивительно, что в Израиле даже водители автобусов, как правило, владеют английским (если это не эмигранты из постсоветских стран, по горло обеспеченные контентом на русском языке).

Возвращаясь к нашим реалиям, стоит отметить, что у нас тоже есть достаточное количество людей, которые могут и хотят смотреть фильмы на английском. Я бы даже сказала, что спрос намного превышает предложение. По собственному опыту знаю, что найти интересующий фильм на английском языке, я уже не говорю о других, на легальных ресурсах не так просто. А после закрытия ex.ua и fs.to в этой нише вообще образовался вакуум, с которым Youtube, Netflix и Amazon не справляются. В кинотеатре «Киев» регулярно проводятся Дни кино разных стран мира – показы авторских фильмов на языке оригинала с субтитрами, так вот, посетителей там хватает. После просмотра филиппинского фильма (я не знаю ни слова на филиппинском) далекая страна стала мне некоторым непостижимым образом ближе и понятнее, звуки экзотического языка создают особую атмосферу, которая была бы утеряна, если бы я смотрела дублированный фильм.

Отдельно стоит отметить субтитры, которые позволяют смотреть телевидение людям с нарушениями слуха. Об этом у нас тоже не принято думать с советских времен.

Есть еще одна не такая уж узкая ниша телезрителей – экспаты и иностранные гости. Туристам приходится довольствоваться тем, что удастся найти на английском языке, о каком-то выборе говорить не приходится. Иностранцев, проживающих в Украине в течение некоторого времени, как правило, быстро развращают пиратские сервисы, и/или им приходится устанавливать спутниковую антенну. А могли бы платить, уж им-то точно не привыкать.

Следующее, что меня радует, это возможности культурного обмена и расширения кругозора. Один из аргументов скептиков – разность менталитетов. Возможно, это частично справедливо, если речь идет о массовом зрителе, но, напомню, есть очень много тех, кто «наелся» нашим менталитетом и ищет как раз что-то отличное от него. До того, как Нацсовет и Посольство Кореи в Украине начали обсуждать сотрудничество в публичном пространстве, я и не подозревала, что многим в Украине интересна корейская культура. А некоторые, как оказалось, уже… смотрят корейское телевидение, особенно молодежь! Дорамы — новый жанр сериалов, который набирает популярность по всему миру. «Медиа Группа Украина» покупала корейские форматы («Бессмертник», «Спасти босса», «Королева игры», «Лестница в небеса»), и снятые по ним сериалы прошли весьма успешно. Действительно, почему бы стране, достигшей значительных успехов в экономике, технологиях, инновациях и даже в такой специфической отрасли, как косметика (а корейская косметика может похвастаться глобальным и стремительным успехом на этом перенасыщенном рынке) не снимать отличные фильмы, в том числе и в Ultra HD качестве. Рано или поздно 4К-формат будет востребован, и к тому времени у корейских студий будет приличная видеотека.

А сколько еще в мире есть интересных стран и каналов! Наша зацикленность на русскоязычном контенте оставляет зрителей в замкнутом круге: ничего другого не можем смотреть потому, что привыкли, а привыкли потому, что смотрим. А тем, кто хочет выйти за пределы замкнутого круга, приходится проявлять изобретательность в поиске, который, как правило, приводит к пиратам.

Такое, казалось бы, незначительное событие, как появление корейского телеканала с английскими субтитрами, на самом деле, очень хороший признак – хочется верить, что украинское телевидение идет в правильном направлении!
Ирина Сахно
Для просмотра ссылок Вы должны быть авторизованы на форуме.
Приглашаем Вас зарегистрироваться для качественного просмотра каналов через шаринг.
Для просмотра ссылок Вы должны быть авторизованы на форуме.


Аватара пользователя

Новости телевещания. Украина.

Сообщение Юрий56 » 10 фев 2017, 07:30

4,8°E: SatTelecom выключит 7 каналов в MPEG-2

1 марта текущего года оператор SatTelecom внесет изменения в спутниковой дистрибуции нескольких украинских каналов FTA, доступных со спутника Astra 4A (4,8°E) на частоте 12,265 GHz, pol. H (SR: 30000, FEC: 3/4; DVB-S/QPSK).

Изменение будет заключаться в отключении вещания MPEG-2 каналов Trofey, Dacha, Epoque, Terra, Nauka, Fauna и O-TV.Упомянутые станции будут доступны в MPEG-4/H.264 и в этой версии останутся.

SatTelecom одновременно запустит передачу MPEG-4 канала Perszyj Awtomobilnyj (1 auto). Станция со спутника Amos 2 (4°w) в MPEG-2 на частоте 10,806 GHz, пол. H (SR: 30000, FEC: 3/4; DVB-S/QPSK) будет отключена.Здесь канал закодирован в Conax и Viaccess.

После окончания вещания станций в формате сжатия MPEG-2 на tp. B29 будет много свободного места, поэтому можно ожидать новых каналов в пакете SatTelecom.

Технические параметры каналов в MPEG-4/H.264:

Astra 4A (4,8°E)
tp. B29 (12,265 GHz, pol. H, SR: 30000, FEC: 3/4; DVB-S/QPSK)

Trofey MPEG4 (7111/7112/7111/7711; MPEG-4/SD; FTA)
DACHA MPEG4 (7121/7122/7121/7712; MPEG-4/SD; FTA)
EPOQUE MPEG4 (7131/7132/7131/7713; MPEG-4/SD; FTA)
Terra MPEG4 (7141/7142/7141/7714; MPEG-4/SD; FTA)
Nauka MPEG4 (7151/7152/7151/7715; MPEG-4/SD; FTA)
Fauna MPEG4 (7161/7162/7161/7716; MPEG-4/SD; FTA)
O-TV MPEG-4 TEST (7191/7192/7191/7719; MPEG-4/SD; FTA)


Аватара пользователя

Новости телевещания. Украина.

Сообщение boom » 10 фев 2017, 10:18

Эффективное управление авторскими и смежными правами: коллективная безопасность или индивидуализм
Изображение
Все истории про управление авторскими или смежными правами одинаково драматичны хотя бы потому, что, как правило, требуют героизма и смелости, чтобы восстановить справедливость вопреки расхожему мнению о незаинтересованности представителей творческих профессий в материальных благах.

В начале двадцатого века в одном популярном журнале была напечатана первая часть мемуаров Федора Шаляпина «Страницы моей жизни», вдохновителем и соавтором которого стал близкий друг певца Максим Горький. Это было событие для светского мира не только Российской Империи, но и для многочисленных поклонников «гиганта оперы», прозвище которым музыкальные критики по всему миру отмечали не столько выдающиеся антропометрические данные исполнителя, а его особую манеру и вокал. Но громкой публикации не вышло: вскоре революция победила, и истории даже из жизни выдающегося баса поблекли на фоне каждодневных драм. «А что же дальше?», – спросит читатель. Почему именно история Федора Шаляпина не дает покоя автору блога в 2017 году?!

Далее сюжет развивался стремительно и драматично. Исполнитель эмигрировал во Францию, а в 1927 году решил опубликовать автобиографию в США, но американский издатель отказал певцу, сославшись на то, что она уже вышла в России и ее проще перепечатать, нежели выплачивать авторский гонорар. Перерабатывая мемуары для западного издателя, певец включил в них нелестные высказывания о советской власти (Максим Горький, кстати, был категорически против таких оценок и настоятельно просил Шаляпина не публиковать их, что и стало причиной ссоры между ними). Книга все-таки вышла в США. В 1930 году эти же мемуары увидели свет во Франции, причем согласия Шаляпина никто не спрашивал. Когда певец возмутился, французский издатель заявил ему, что «с Советской Россией у нас нет авторских контактов», а права на публикацию куплены у московского издательства «Международная книга».

Шаляпин подал иск в Парижский коммерческий трибунал, требуя от СССР возместить материальный ущерб за нарушение его авторских прав в сумме до 500 тысяч франков, а также моральный ущерб – 2 миллиона франков. 9 февраля 1931 года суд частично удовлетворил иск Федора Шаляпина. На его счет были перечислены 10 тысяч франков. После этого всемирно известному певцу въезд на родину был закрыт навсегда. По иронии судьбы, в эпицентре конфликта оказались две правовые системы: СССР – полностью отрицавшей право автора и Французской Республики – основательницы индустрии интеллектуальной собственности и права.

В эффективном функционировании организаций коллективного управления авторскими и смежными правами (далее – ОКУ) заинтересованы все участники рынка без исключения. Для правообладателей ОКУ обеспечивает множество преимуществ, в частности широкий круг потенциальных пользователей в Украине и за рубежом; отсутствие необходимости заключать договора с каждым отдельным пользователем; упрощение процедуры контроля за использованием охраняемых объектов; повышение эффективности борьбы с пиратством; получение денежных выплат; и что немаловажно у авторов появляется возможность сосредоточиться на творческой деятельности, от чего, безусловно, выигрывает и зритель, и создатели контента.

Для пользователей открывается доступ на законных основаниях к огромному массиву аудио и видео контента; в подобных условиях очевидно отсутствие необходимости вести переговоры с правообладателями; более прозрачной и понятной для аудитории становится процедура выплат, поскольку суммы за доступ к контенту фиксированы.

ОКУ уже давно стали фундаментом развития индустрии интеллектуальной собственности во всех цивилизованных странах мира. Например, становление ОКУ во Франции началось еще в 1777 году, когда Пьер Бомарше создал «Бюро по драматическому законодательству». К сожалению, Украина не может похвастаться таким же богатым историческим опытом, поскольку процессы становления урегулирования систем управления авторскими и смежными правами были инициированы с момента обретения нашей страной государственности. Деятельность ОКУ на законодательном уровне впервые была закреплена в Законе Украины «Об авторском праве и смежных правах» No3792-XII от 23.12.1993 (далее – Закон). С тех пор этим вопросом законодательный орган всерьез не занимался и, в связи с этим, накопилось много системных проблем, не дающих ОКУ заработать в полную силу и начать приносить пользу всем участникам рынка интеллектуальной собственности.

Пробелы в Законе позволяют недобросовестным организациям, откровенно пренебрегая требованиями законодательства, собирать денежные средства за использование аудио и видео продукта. Это создает дополнительные репутационные риски для Украины, поскольку правообладатели не желают работать в условиях неопределенности и правового нигилизма.

В первую очередь необходимо обратить внимание на отсутствие в Законе требований к организационно-правовой форме ОКУ. В большинстве стран этот вопрос регулируется по-разному, единого подхода нет и все зависит от типа правовой системы. Так, в некоторых странах ОКУ могут создаваться в форме хозяйственных или акционерных обществ, в других – полностью являются государственными. На международном уровне урегулированы только основополагающие требования, в частности, запрет на ведение деятельности коммерческим (торговым) организациям.

Закон закрепляет за ОКУ статус юридического лица, не имеющего права заниматься коммерческой деятельностью. В соответствии со ст. 83 Гражданского кодекса Украины, юридическое лицо может быть создано в форме общества, учреждения или в иной форме, установленной законом. Таким образом, предоставляется возможность самостоятельно выбрать организационно-правовую форму деятельности ОКУ.

Автор данной публикации убежден, что присвоение ОКУ правового статуса общественного объединения и фиксация его на законодательном уровне позволит сформировать позитивный тренд. Поскольку, в соответствии с Законом Украины «Об общественных организациях», признается добровольное объединение физических лиц и/или юридических лиц для осуществления и защиты прав и свобод, удовлетворения общественных, в частности экономических, социальных, культурных и других интересов. При этом организационно-правовая форма – общественный союз, ведь его учредителями могут быть юридические лица частного права, а участниками – юридические лица частного права и физические лица. Подчеркну, что подобная мера позволила бы соблюсти все требования, как национального, так и международного законодательства, особенно в части некоммерческой деятельности ОКУ.

С другой стороны, управление имущественными правами субъектов авторского права и смежных прав – это, по-большому счету, услуга, за которую должна взиматься плата. Однако действующее законодательство позволяет ОКУ удерживать сумму, покрывающую лишь фактические расходы, связанные с их деятельностью. Как известно, большинство проблем возникает из-за денег и бизнес сделает все для того, чтобы получить прибыль. Поэтому многие компании пытаются создать схемы, позволяющие обойти требования Закона, удержать больше денег с пользователей, не выплатить авторское вознаграждение и сохранить в своем распоряжении внушительные суммы.

К сожалению, одним из излюбленных способов недобросовестных организаций является манипулирование понятиями «субъект авторского права и смежных прав» и «лицензиат». Последнему правообладатель предоставляет право использовать соответствующий объект способом, прямо установленным в лицензионном договоре. При этом лицензиат не может это право передать третьим лицам, а также разрешать или запрещать использование охраняемого объекта авторского права. Таким образом, лицензиат не является субъектом авторского права и смежных прав и поэтому не имеет права создавать ОКУ, а те в свою очередь, не могут представлять интересы лицензиатов. Однако на практике очень трудно определить точный субъектный состав ОКУ и суды принимают к рассмотрению иски, поданные не в интересах правообладателей, а лицензиатов.

На эту проблему обратил внимание Высший хозяйственный суд Украины в Постановлении No12 от 17.10.2012 г., указав, что ОКУ имеют право представлять интересы субъектов авторского права и смежных прав в судах при условии наличия соответствующих договоров на управление их имущественными правами.

Для решения этой проблемы, на мой взгляд, в Законе необходимо закрепить возможность деятельности независимых организаций по управлению имущественными правами. Такие организации должны быть коммерческими, а их учредители – лица, не связанные с субъектами авторского права и смежных прав.

В Европейском Союзе (далее – ЕС) действует Директива 2014/26/ЕС «О коллективном управлении авторскими и смежными правами и мультитерриториальном лицензировании прав на музыкальные произведения в целях онлайнового использования на внутреннем рынке». Согласно ст. 3 Директивы, независимой организацией управления может быть любая организация, которая уполномочена на основании закона, договора уступки, лицензии или любой иной договоренности на управление авторскими или смежными правами в интересах более чем одного правообладателя. Кроме того, определено два основных требования к таким организациям:

они не должны принадлежать и быть подконтрольными правообладателям;
основной целью деятельности должно быть получения прибыли.
Учитывая, что Украина взяла на себя обязательства по приведению нормативно-правовой основы к стандартам ЕС, законодательному органу необходимо всерьез задуматься об изменении Закона «Об авторском праве и смежных правах». Введя на рынок управления имущественными правами субъектов авторского права и смежных прав нового игрока можно добиться позитивного результата сразу в нескольких сферах. Во-первых, произойдет детенизация рынка. Во-вторых, повыситься эффективность борьбы с незаконным использованием охраняемых объектов. И третий аргумент: государство получит дополнительный источник дохода от деятельности подобных организаций, что так необходимо для нашей страны в сегодняшних условиях.
Для просмотра ссылок Вы должны быть авторизованы на форуме.
Приглашаем Вас зарегистрироваться для качественного просмотра каналов через шаринг.
Для просмотра ссылок Вы должны быть авторизованы на форуме.


Аватара пользователя

Новости телевещания. Украина.

Сообщение RomaamoR » 10 фев 2017, 12:20

Законопроект об обязательном сурдопереводе на ТВ внесен в Раду

Кабинет министров зарегистрировал в Верховной Раде законопроект № 6031, предусматривающий улучшение доступа к информации лиц с нарушением слуха.
Законопроект предлагает в 2017 году установить долю общего объема телевизионного суточного вещания, адаптированного для восприятия лицами с нарушениями слуха путем перевода на жестовый язык или субтитрования в размере не менее 10% (кроме рекламы), к 2018 году - 20%, а к/или с 2020 года - 50%. При этом должно учитываться жанровое распределение программ и передач в соответствии с требованиями, установленными Нацсоветом по ТВ и радиовещанию.

В случае несоблюдения телеканалами этих квот регулятор должен будет оштрафовать их. Штраф составляет 5% размера лицензионного сбора.

Кроме информационный программ, переводиться на язык жестов или сопровождаться субтитрами должны и предвыборная агитация, в частности политическая реклама, результаты опросов общественного мнения, связанные с выборами депутатов, и официальное обнародование результатов выборов. То же касается информации, связанной с объявлением референдумов и т.д., расписания программ, фильмов и др.

Напомним, о разработке законопроекта, предусматривающего улучшение доступа к информации лиц с нарушениями слуха, Госкомтелерадио сообщило в августе. А в декабре этот проект закона был одобрен правительством.

Летом ТСН.ua начал транслировать выпуски программы ТСН с сурдопереводом.
Привет. Приглашаем Вас зарегистрироваться для качественного просмотра каналов через шаринг Для просмотра ссылок Вы должны быть авторизованы на форуме.


Аватара пользователя

Новости телевещания. Украина.

Сообщение RomaamoR » 12 фев 2017, 00:41

Изображение
Январь 2017 стал рекордсменом роста телерекламного рынка - исследование StarLight Sales
В январе 2017 количество брендов, которые рекламируются на телевидении, побила трехлетний рекорд и достигло 273. При этом заполняемость рекламных блоков на телеканалах крупнейшей телегруппы Украины, StarLightMedia, составляла 85-90%, что значительно выше средних показателей января.

Спрос на телерекламу (SOR) превысил аналогичный период прошлого года на 9%.

Количество брендов в эфире

«Год стартовал с очень убедительными результатами для украинского телерынка. Январь 2017 - активный за последние три года, - отметил генеральный директор StarLight Sales Андрей Партыка. - Мы это воспринимаем как очень позитивный сигнал. Реклама раскуплена на самом высоком уровне для января с периода начала конфликта на Донбассе. Лучшую динамку демонстрируют категории торговли, бытовой техники, и кондитерских изделий. Сейчас с большинством клиентов завершаются переговоры по годовых контрактов. Мы ожидаем появления в телеэфире значительного количества новых брендов, среди них будет немало украинских. Больше всего новых имен в категориях лекарственных препаратов и продовольственных товаров. Объем сделок и розпроданисть в январе указывает на то, что в 2017 году темпы роста рынка будут такими, как в 2016, или на несколько процентов выше ».

Динамика спроса на телерекламу
Изображение
Изображение

http://satelitray.ru/viewtopic.php?f=10 ... 677#p75677
Привет. Приглашаем Вас зарегистрироваться для качественного просмотра каналов через шаринг Для просмотра ссылок Вы должны быть авторизованы на форуме.


Аватара пользователя

Новости телевещания. Украина.

Сообщение RomaamoR » 20 фев 2017, 19:32

Нардепы внесли в Раду доработанный проект о квотах на украинский язык на ТВ

Законопроект №5313 о квотах на украинский язык на телевидении доработан и внесен на рассмотрение Верховной Рады.

Его авторами выступают глава комитета по вопросам культуры и духовности Николай Княжицкий, глава комитета по свободе слова и информационной политике Виктория Сюмар, а также народные депутаты Игорь Васюнык, Николай Кадикало, Елена Кондратюк и Вадим Денисенко.

Доработанный проект закона предусматривает, что по итогам недели объем трансляции передач и фильмов на украинском языке на общенациональных и региональных телеканалах должен составлять не менее 75% в каждом из промежутков времени между 07:00 и 18:00 и между 18:00 и 22:00, а на местных каналах - не менее 50%.Что касается других каналов, которые осуществляют эфирно, цифровое и/или спутниковое вещание, то для них квота ведения передач на украинском языке также составляет 75%.

"Передача считается выполненной на государственном языке, если все выступления (реплики) дикторов (ведущих) передачи выполнены на украинском языке. Фильм считается выполненным на государственном языке, если языком распространения фильма в соответствии с государственным удостоверением на право распространения и демонстрации является исключительно украинский язык", - говорится в законопроекте.

Вместе с тем не на украинском языке в передаче могут быть выполнены репортажи с места событий, интервью и комментарии приглашенных участников, любые выступления на крымскотатарском языке и др.

При исчислении доли передач и фильмов на государственном языке будет учитываться общая продолжительность фильмов, новостей и других передач (кроме песен, которые транслируются отдельно и не является частью передачи, а также музыкальных клипов), созданных, дублированных или озвученных на украинском языке, которые транслировались каналом в течение недели в указанных выше промежутках времени.

При этом фильмы, выполненные не на государственном языке, должны сопровождаться украинскими субтитрами.

В случае принятия этого законопроекта в течение первого года с момента вступления в его силу программы и передачи, их части, которые полностью или частично созданы и/или профинансированы телеканалом, будут считаться выполненными на украинском языке.

Напомним, в конце 2016 года в Раде был зарегистрирован законопроект № 5313 относительно языка аудиовизуальных (электронных) средств массовой информации. В частности, он предусматривает, что в общем объеме вещания общенациональных каналов, передачи и (или) фильмы на украинском языке должны составлять не менее 75% в течение суток в каждом из промежутков времени между 07:00 и 18:00 и между 18:00 и 22:00. Однако позже его решили доработать.

Как сообщал в интервью «Телекритике» Николай Княжицкий, доработанный законопроект планируется вынести на ближайшую сессию парламента.

Ранее были введены квоты на радио. Они вступили в силу 8 ноября 2016 года. О том, как введение квот повлияло на эфиры украинских радиостанций, можно посмотреть в сюжете «ТСН.Тиждень».
Привет. Приглашаем Вас зарегистрироваться для качественного просмотра каналов через шаринг Для просмотра ссылок Вы должны быть авторизованы на форуме.


Аватара пользователя

Новости телевещания. Украина.

Сообщение RomaamoR » 23 фев 2017, 14:45

В Украине начнут вещать эротический канал и канал об электронных развлечениях

Нацсовет по телевидению и радиовещанию внес изменения в Перечень иностранных программ, содержание которых отвечает требованиям Европейской конвенции о трансграничном телевидении и украинского законодательства, пополнив его двумя телеканалами - GAMETOON BOX и Vivid Touch.
Как сообщает пресс-служба регулятора, они будут доступны в кабельных сетях.
Телеканал GAMETOON BOX (логотип GAMETOON) имеет лицензию британского регулятора Ofcom. Его жанр - мир электронных развлечений, а вещать он будет на английском языке круглые сутки. "В программе отсутствует реклама, а также порнографические передачи или фильмы, демонстрация которых запрещена на территории Украины", - уточняют в Нацсовете.
Трансляция другого телеканала - эротического Vivid Touch, согласно украинскому законодательству, допускается с 24:00 до 4:00. Лицензия на вещание выдана нидерландским регулятором Сommissariaat voor de media. Язык программы - английский.
"Во время трансляции передач используются возрастные отметки классификации видеопродукции и пиктограммы содержательных характеристик передач системы классификации Kijkwizer", - добавляют в регуляторе.
Напомним, в декабре 2016 года Нацсовет разрешил ретрансляцию в Украине телеканала FunboxUHD британской компании Media Broadcasting International Ltd. По жанру это - развлекательное телевидение, спорт и кинопоказ.
Привет. Приглашаем Вас зарегистрироваться для качественного просмотра каналов через шаринг Для просмотра ссылок Вы должны быть авторизованы на форуме.


Аватара пользователя

Новости телевещания. Украина.

Сообщение kakgrek » 26 фев 2017, 13:45

1 марта семь украинских телеканалов начнут вещание в формате MPEG-4
Изображение
До конца зимы каналы будут распространяться со спутника параллельно в двух форматах – MPEG-2 и MPEG-4.
С 1 марта спутниковое вещание телеканалов «Трофей», «Дача», «Эпоха», «Терра», «Наука», «Фауна» и «Первый Автомобильный» на территории Украины будет осуществляться исключительно в формате MPEG-4. Об этом корреспонденту Mediasat сообщили в компании «Континент ТВ», которая дистрибутирует данные каналы.

В «Континент ТВ» также добавили, что до 1 марта распространение спутникового сигнала выше указанных каналов будет вестись параллельно в форматах MPEG-2 и MPEG-4.

Формат MPEG-4 позволяет экономить спутниковые ёмкости, что даст оператору возможность запуска дополнительных каналов. Также MPEG-4 позволит каналу в будущем перейти на формат HD.

Напомним, «Трофей» – это круглосуточный телеканал об охоте и рыбалке. «Дача» – телеканал, на котором зрители увидят актуальное советы о садоводстве и растениеводстве. «Эпоха» – круглосуточный документальный телеканал о личностях, событиях, изобретениях и открытиях человечества. «Терра» – это круглосуточный познавательный канал о путешествиях, науке, истории и людях. «Наука » – научно-популярный познавательный канал о достижениях в области науки. «Фауна» – телеканал о живой природе. А «Первый Автомобильный» придётся по душе любителям автомобилей.


Аватара пользователя

Новости телевещания. Украина.

Сообщение Юрий56 » 27 фев 2017, 05:18



КАНАЛ ICTV МЕНЯЕТ СПУТНИК

Изображение
Уважаемые абоненты спутникового ТВ!
Если не изменить настройки, 1 марта 2017 вы не сможете смотреть каналы СТБ, ICTV, Новый канал, М1, М2, QTV!
Спутник AMOS 2, который передает сигнал на ваш телевизор, 1 марта снимут с орбиты как технически устаревший. Мы исчезнем с вашего телевизора. Однако уже сейчас работает новый спутник AMOS 3. До 1 марта перенастроить свой ТВ-тюнер на спутник AMOS 3 по инструкциям на сайте ictv.ua или telemaster.com.ua - и смотрите ICTV, СТБ, «Новый», М1, М2, QTV , как и прежде. Даже лучше, чем раньше!

Канал ICTV меняет спутник. Ваши антенны нужно перенастроить, чтобы вы имели возможность и в дальнейшем смотреть канал ICTV.

- Спутниковый ретранслятор - «АМОS-3»
- оператор спутникового ретранслятора - Space-Communication Ltd. Израиль
- Орбитальная позиция - 4 ° Зап. д.
- Частота приема - 11175 МГц
- Символьная скорость (S / R) - 30000 К симв. / сек.
- Коэффициент коррекции ошибок (FEC) - 3/4
- Поляризация - горизонтальная (H)

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: и 1 гость